fr it en
indietro
Naître de partout
2022 - 2023
une langue de pierres
Percorso geografico del litorale normanno dalle Falesie d’Amont, delle Roches e Vaches Noires fino al Nez de Jobourg, restituito attraverso un film, una sorta di foto-romanzo con immagini fisse. Residenza nell'ambito di Mondes nouveaux, Ministero della Cultura, con la poetessa Maud Thiria. Conservatoire du Littoral.

Questo lavoro intende rendere conto, attraverso un testo scritto,...
Leggere...
Percorso geografico del litorale normanno dalle Falesie d’Amont, delle Roches e Vaches Noires fino al Nez de Jobourg, restituito attraverso un film, una sorta di foto-romanzo con immagini fisse. Residenza nell'ambito di Mondes nouveaux, Ministero della Cultura, con la poetessa Maud Thiria. Conservatoire du Littoral.

Questo lavoro intende rendere conto, attraverso un testo scritto, una traccia fotografica e un campionamento minuzioso, di ciò che è scomparso, di ciò che sta scomparendo e di ciò che rischia di scomparire. Fare memoria del passato ma anche meravigliarsi di ciò che ci circonda nel presente.

« S’il devait te rester une image, une seule.
De celles qui, lorsque tu fermes les yeux, t’envahit au-delà des orbites,
monte en toi au-delà de la peau, au-delà des paupières.
S’il devait te rester une seule image, ce serait celle des pierres.
Des pierres dévalées. Des pierres tombées plus que tombales.
De celles que les falaises perdent par pans entiers,
de celles qui, roulées dans les flots marins,
se polissent et tissent des liens avec le paysage d’avant, du pendant et de l’après.
Vois la pierre sortir de tes larmes en cristaux.
Vois l’intérieur d’un monde où la peau des pierres te parle.
Écoute leur langue te murmurer l’infini des eaux libres et l’écroulement successif des temps. »

extrait du texte de Maud Thiria

Omaggio ad André Breton (ecco due estratti del suo articolo Langue des pierres pubblicato in Le Surréalisme, même, n°3, autunno 1957):
« La recherche des pierres disposant de ce singulier pouvoir allusif, pourvu qu’elle soit véritablement passionnée, détermine le rapide passage de ceux qui s’y adonnent à un état second, dont la caractéristique essentielle est l’extra-lucidité. (...)
Les pierres – par excellence les pierres dures – continuent à parler à ceux qui veulent bien les entendre. A chacun d’eux, elles tiennent un langage à sa mesure : à travers ce qu’il sait elles l’instruisent de ce qu’il aspire à savoir. Il en est aussi qui semblent s’appeler l’une l’autre et qu’une fois rapprochées on peut surprendre se parlant entre elles. »


Omaggio anche a Roger Caillois, grande amante delle pietre, dalla loro "lettura" alla loro "scrittura". (Roger Caillois, Pierres, edizioni Gallimard, 1966):
« ... je parle des pierres nues, fascination et gloire, où se dissimule et en même temps se livre un mystère plus lent, plus vaste et plus grave que le destin d’une espèce passagère. »
Ridurre
Vedere il video...